Sometimes though, what means one thing to one and something entirely different to another rears its connotative head and even between speakers of the same language something gets lost in translation. A little clarification just to be sure the information giver really meant what the information receiver got is always a good plan. And, If you don't clarify you may find yourself wishing you had insisted on a better translation before acting on the information you thought you heard.
If your kids tell you just as you're drifting off to sleep for the 3rd day of a seven day work rotation, "Mom, the dryer won't dry our clothes!" And you, knowing the dryer is old and has to be propped shut and is missing one of the tumblers,
May learn, a week later when you make it down to check out the situation, that what your kids meant to say was, "Mom, we packed a huge batch of jeans, a batch of towels and a batch of blankets into the dryer so tightly that the barrel can't tumble and even if it could no air would circulate through the soggy mass. Now, strangely enough, our clothes aren't drying."
Then you would avoid sending kids to school in clothes that make your eyes water if the breeze hits them and having 3 days to do two weeks worth of laundry.
Or if you invited three families over for Sunday dinner and your boys told you, "Mom the backyard is looking marvelous, toys, socks and shoes, garbage, rock and stick collections and doggy droppings all cleaned up and put away, chairs placed in comfortable chatting circles and birds chirping happily". You might
To late you'd translate what your boys said to, "Duh, we're boys, we think piles of dirt make great center pieces that will delight and entertain our dinner guests".
Then as you walked out to join your guests with a plate full of spaghetti goodness you wouldn't find a huge pile of potting soil in the middle of the patio with chairs carefully arranged around it.
And perhaps, if you get an email from a football coach, who you think has a little too much time on his hands because he's sending stats on 9 and 10 year old boys after each game, saying, "Here are directions to the football game in a town 40 minutes away tonight." You might
You may learn that what the coach meant to say was, "I realize that many coaches don't keep stats on 9 and 10 year old players and that you probably won't care about stats when they're playing college ball at 19 and 20; but, the location of tonight's game is new, useful and handy information for a sleep deprived Mom with 4 football players and a busy schedule."
Then you would avoid wondering if your Doctor could prescribe a pharmaceutical cocktail of caffeine, anxiety meds and Valium in an easy to swallow tablet.
And, if a busy Mom tells you, "I love blogging and I'll be getting posts out a bit slower than usual but I won't miss all the fun and exciting things in my life and the lives of my Bloggy Buddies." You might
Sadly you'd learn that what the busy Mom meant to say was, "I'm going to run around like a crazy woman and take on more projects then ten woman could handle and then in the few minutes of computer time I do get I'll become addicted to Angry Birds, and suddenly it will be 2 months since I've posted any thing and I'll be overwhelmed with where to start on mine or yours."
Then you could avoid endlessly clicking on her blog in the hopes that Blogger was wrong about it being two months and that she is once again lifting spirits and changing live with her witty and insightful posts...long awkward pause.
Hmmm, I guess this means I'm back.